An Efficient Interlingua Translation System for Multi-lingual Document Production

نویسندگان

  • Teruko Mitamura
  • Eric H. Nyberg
  • Jaime G. Carbonell
چکیده

Knowledge-based interlingual machine translation systems produce semantically accurate translations, but typically require massive knowledge acquisition. This paper describes KANT, a system that reduces this requirement to produce practical, scalable, and accurate KBMT applications. First, the set of requirements is discussed, then the full KANT architecture is illustrated, and finally results from a fully implemented prototype are presented.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Automated Corpus Analysis and the Acquisition of Large, Multi-Lingual Knowledge Bases for MT1

Although knowledge-based MT systems have the potential to achieve high translation accuracy, each successful application system requires a large amount of hand-coded knowledge (lexicons, grammars, mapping rules, etc.). Systems like KBMT-89 and its descendents have demonstrated how knowledge-based translation can produce good results in technical domains with tractable domain semantics. Neverthe...

متن کامل

Automated Corpus Analysis and the Acquisition of Large, Multi-Lingual Knowledge Bases for MT

Although knowledge-based MT systems have the potential to achieve high translation accuracy, each successful application system requires a large amount of hand-coded knowledge (lexicons, grammars, mapping rules, etc.). Systems like KBMT-89 and its descendants have demonstrated how knowledge-based translation can produce good results in technical domains with tractable domain semantics. Neverthe...

متن کامل

Approach to interchange-format based Chinese generation

Interlingua-based machine translation is an important approach to implement multi-lingual speech-to-speech (S2S) translation. The natural language generation (NLG) is one of the key components in the interlingua-based machine translation systems. This paper introduces our approach to Chinese generation based on the Interchange Format (IF) developed by the C-STAR organization. In our approach, t...

متن کامل

A Mono-lingual Corpus-Based Machine Translation of the Interlingua Method

This paper describes a prototype of an example-based machine translation system. In this system, key language resources are EDR corpus and concept classification dictionary. The corpus consists of a pair of sentences, their morphological representations, their syntactic representations, and their semantic representations. The semantic representations are described by an interlingua. Therefore t...

متن کامل

Design, Construction and Validation of an Arabic-English Conceptual Interlingua for Cross-lingual Information Retrieval

This paper describes the issues involved in extending a trans-lingual lexicon, the TextWise Conceptual Interlingua (CI), with Arabic terms. The Conceptual Interlingua is based on the Princeton English WordNet (Fellbaum, 1998). It is a central component in the cross-lingual information retrieval (CLIR) system CINDOR (Conceptual INterlingua for DOcument Retrieval). Arabic has a rich morphological...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1991